Nie znasz języka? To nie problem!

W każdej pracy za granicą musisz liczyć się z tym, że wymagana będzie od Ciebie chociaż podstawowa znajomość języka obcego – angielskiego, lub w przypadku Holandii holenderskiego, bądź niemieckiego. Ale jeśli nie znasz języka, nie skreśla Cię to na rynku pracy.

Nigdy się nie uczyłeś i nie umiesz ani słowa

Nie załamuj się. Jeśli nigdy nie uczyłeś się języka, nie jest za późno, by poznać podstawy. W większości prac tymczasowych (np. na hali produkcyjnej) sporą część czasu spędzasz obsługując maszyny, więc wystarczy zaledwie kilka zwrotów, by móc komunikować się z pracodawcą i współpracownikami. Zacznij od nauki zwrotów, dotyczących Ciebie (w taki sposób zaczynają się zwykle lekcje w szkołach). Jeśli będziesz umiał się przedstawić i powiedzieć kilka słów o sobie, jesteś na dobrej drodze, by sprawnie porozumieć się z otoczeniem. Dodatkową pomocą mogą być słówka określające kolory, bądź strony, a także słowa: przystanek autobusowy, sklep, lekarz. To z kolei pomoże Ci odnaleźć się w Holandii w czasie wolnym od pracy. Co jest bardzo ważne! Koniecznie naucz się zwrotów grzecznościowych – przepraszam, dziękuję, proszę i dzień dobry – to zdecydowana konieczność.

Jakie zwroty szczególnie przydadzą mi się w pracy?

Przede wszystkim skup swoją uwagę na słówkach, dotyczących spraw formalnych w pracy. Zarobki, zatrudnienie, umowa, zgoda, urlop, wyjazd – to tylko niektóre słówka, które warto znać, by lepiej zrozumieć warunki, na jakich jesteś zatrudniony i wiedzieć, że wszyscy wokół działają legalnie i na Twoją korzyść. Naucz się zwrotu „nie rozumiem” – prawdopodobnie będziesz go używać często :). Jeśli powiesz komuś, że nie rozumiesz, jest duża szansa, że uzyskasz informacje w innej formie – na migi, na kartce, bądź innymi słowami.

Nie musisz mieć wszystkiego w głowie

Jeśli nie masz głowy do uczenia się języków, kup na wyjazd kieszonkowy słownik przydatnych zwrotów. Znajdziesz w nim gotowe zdania, które możesz użyć w pracy. Co więcej, poszukaj przydatnych aplikacji mobilnych – fiszek, słowników, tłumaczy online. Jednym kliknięciem pokażesz komuś o co Ci chodzi, nie narażając się na popełnienie błędu i niezrozumienie.

Pamiętaj, że w Holandii, współpracując z McDo-It możesz liczyć na pomoc polskiego koordynatora, który zadba o Twoje sprawy i pomoże Ci we wszystkich formalnych kwestiach.